Материалы сайта
Это интересно
Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за осенний семестр 2000 г
примерный перечень экзаменационных вопросов пквяз. франц. базовый курс для лингвистов 1. Conjuguez le verbe au passй composй: sortir 2. Conjuguez le verbe au passй composй: envoyer 3. Conjuguez le verbe au passй composй: essuyer 4. Conjuguez le verbe au passй composй: payer 5. Conjuguez le verbe au passй composй: nettoyer 6. Conjuguez le verbe au prйsent composй: traduire 7. Conjuguez le verbe au prйsent composй: agir 8. Conjuguez le verbe au prйsent composй: rйpondre 9. Conjuguez le verbe au futur proche: rire 10. Conjuguez le verbe au futur proche: sortir 11. Conjuguez le verbe au prйsent: regarder 12. Conjuguez le verbe au prйsent: venir 13. Conjuguez le verbe au futur: commencer 14. Conjuguez le verbe au futur: devoir 15. Conjuguez le verbe au passй rйcent: suivre 16. Conjuguez le verbe au passй rйcent: йcrire 17. Conjuguez le verbe а l’impйratif: mourir 18. Conjuguez le verbe а l’impйratif: йcrire 19. Conjuguez le verbe au futur: recevoir 20. Conjuguez le verbe au futur: boire 21. Conjuguez le verbe au futur: nettoyer 22. Mettez а la forme nйgative: La rue est йtroite. 23. Mettez а la forme nйgative: Les autos font beaucoup de bruit. 24. Mettez а la forme nйgative: Le portier a saluй les voyageurs. 25. Mettez а la forme nйgative: Hйlиne regarde la tour Eiffel. 26. Mettez а la forme nйgative: L’йlиve finira l’exercice. 27. Mettez а la forme nйgative: Tu vas en France. 28. Mettez а la forme nйgative: Le chauffeur regarde le compteur. 29. Mettez а la forme nйgative: Je verserai d’abord le cafй dans ma tasse. 30. Mettez а la forme nйgative: Entrons dans ce restaurant. 31. Mettez а la forme nйgative: La petite Hйlиne est entrйe avec son pиre dans un bureau de tabac. 32. Mettez а la forme nйgative: Elle s’enfermait chaque soir dans sa piиce. 33. Mettez а la forme nйgative: Ils avaient leur visage de tous les jours. 34. Mettez а la forme nйgative: Nous nous voyons tous les jours. 35. Mettez а la forme nйgative: Justine le demande tous les jours. 36. Mettez а la forme nйgative: Elle avait couru de toutes se forces. 37. Mettez а la forme nйgative: Il lui fallait а tout prix voir quelqu’un. 38. Mettez а la forme nйgative: Vous avez eu une bonne idйe de venir me chercher. 39. Mettez а la forme nйgative: J’ai eu raison de prendre mon parapluie, car il pleut. 40. Mettez а la forme nйgative: J’allais lui dire qu’il avait tort de s’abstiner. 41. Mettez а la forme nйgative: Il avait posй par terre un sac contenant du ciment. 42. Traduisez en employant le verbe passif: Это здание было построено в XVIII веке. 43. Traduisez en employant le verbe passif: Наша работа будет выполнена в соответствии с инструкциями. 44. Traduisez en employant le verbe passif: Намеченные вопросы были обсуждены на семинаре. 45. Traduisez en employant le verbe passif: Разработанная программа была выполнена в срок. 46. Traduisez en employant le verbe passif: Город будет окружен поясом зеленых насаждений. 47. Traduisez en employant le verbe passif: На них производила впечатление торжественная обстановка. 48. Traduisez en employant le verbe passif: Конференция закончилась успешно. 49. Traduisez en employant le verbe passif: Спектакль закончился, зрители расходились. 50. Traduisez en employant le verbe passif: Книги купили вчера. 51. Traduisez en employant le verbe passif: Наша работа была одобрена. 52. Traduisez en franзais: Он всегда вспоминал об этом с некоторой грустью. 53. Traduisez en franзais: Проблема заключается именно в этом. 54. Traduisez en franзais: Он только что пришел. 55. Traduisez en franзais: Слушая Жанну, Кантен все время думал о своей дочери. 56. Traduisez en franзais: Не будем об этом говорить. Мне страшно. 57. Traduisez en franзais: Никто не гарантирован от неудач в таком сложном и трудном деле. 58. Traduisez en franзais: В жизни нет ничего невозможного. 59. Traduisez en franзais: Никто из нас не мог предугадать последствий этих событий. 60. Traduisez en franзais: Никто ничего не смог ему объяснить. 61. Traduisez en franзais: Они были очень похожи, словно настоящие близнецы. 62. Continuez la phrase: Il valait mieux n’en rien dire… 63. Continuez la phrase: Il ne faisait jamais… 64. Continuez la phrase: Je ne fais de mal… 65. Continuez la phrase: On ne doit ignorer… 66. Continuez la phrase: Elle se fвche… 67. Continuez la phrase: Tout le monde… 68. Continuez la phrase: Chacun de nous… 69. Continuez la phrase: Je crois… 70. Continuez la phrase: Il dit que… 71. Continuez la phrase: On a annoncй que… 72. Continuez la phrase: Le sixiиme roman… 73. Continuez la phrase: Si c’йtait Martin… 74. Continuez la phrase: Si le travail… 75. Continuez la phrase: Je dois faire rйviser… 76. Continuez la phrase: Il doit payer… 77. Continuez la phrase: Ma voiture est… 78. Continuez la phrase: Les Franзais… 79. Continuez la phrase: En 1804… 80. Continuez la phrase: Pour la seconde fois… 81. Continuez la phrase: Un vieillard de 80 ans… 82. Traduisez en franзais: Есть среди вас кто-нибудь, кто располагает такой суммой? 83. Traduisez en franзais: Это лучший обед, которым меня когда-либо угощали. 84. Traduisez en franзais: Это единственная из его книг, которую стоит прочитать. 85. Traduisez en franзais: Я последний, кто видел его. 86. Traduisez en franзais: Это единственный вопрос, который меня интересует. 87. Traduisez en franзais: Она – одна из самых очаровательных женщин, которых я когда-либо встречал. 88. Traduisez en franзais: Вы знаете кого-нибудь, кто бы мог мне помочь? 89. Traduisez en franзais: Я хотел бы, чтобы вы ему доверяли. 90. Traduisez en franзais: Он ищет предлог, который мог бы оправдать его поведение. 91. Traduisez en franзais: Я не нахожу ничего, что бы вам подошло. 92. Traduisez en franзais: Я беру на себя найти человека, который позаботился бы о нем. 93. Traduisez en franзais: Я никого не знаю, кто бы мог сделать ее счастливой. 94. Traduisez en franзais: Я нашел человека, который разбирается в компьютерах. 95. Traduisez en franзais: На вернисаже я встретил многих художников, которых я знаю. 96. Traduisez en franзais: Несмотря не то, что он болен, Мартин работает. 97. Traduisez en franзais: Хотя я уже два раза встречал этого человека, я не помню его черты. 98. Traduisez en franзais: Каким бы удивительным это ни казалось, я ничего не заметил. 99. Traduisez en franзais: Каковы бы ни были трудности, мы уверены, что преодолеем их. 100. Traduisez en franзais: Раз уж вы решились ему это сказать, не отступайте. 101. Traduisez en franзais: Он не пришел, потому что очень занят. 102. Traduisez en franзais: Ему не говорят правды из опасения, что он снова заболеет. 103. Traduisez en franзais: Из страха, что землетрясение повторится, население покинуло город. 104. Traduisez en franзais: Опасаясь, что письмо будет идти слишком долго, он решил отправить телеграмму. 105. Traduisez en franзais: Из страха, что их услышат, они закрыли все двери и окна. 106. Traduisez en franзais: Мы сделаем все возможное, чтобы вы все были довольны. 107. Traduisez en franзais: Он пытался улыбнуться, чтобы не угадали его волнение. 108. Traduisez en franзais: Врач начал шутить, чтобы больной не почувствовал его тревогу. 109. Traduisez en franзais: Лишь бы он об этом узнал, он сделает все, чтобы нам помочь. 110. Traduisez en franзais: Стоит только сделать первый шаг, как мир будет восстановлен. 111. Traduisez en franзais: Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы они остались довольны. 112. Traduisez en franзais l’expression suivante: быть покрытым чем-либо 113. Traduisez en franзais l’expression suivante: гостиная 114. Traduisez en franзais l’expression suivante: книжный шкаф 115. Traduisez en franзais l’expression suivante: спичка 116. Traduisez en franзais l’expression suivante: зажигалка 117. Traduisez en franзais l’expression suivante: гулять 118. Traduisez en franзais l’expression suivante: книга 119. Traduisez en franзais l’expression suivante: специальный корреспондент 120. Traduisez en franзais l’expression suivante: не вешайте трубку 121. Traduisez en franзais l’expression suivante: сведения 122. Traduisez en franзais l’expression suivante: выполнять 123. Traduisez en franзais l’expression suivante: оркестр 124. Traduisez en franзais l’expression suivante: накануне 125. Traduisez en franзais l’expression suivante: фонарик 126. Traduisez en franзais l’expression suivante: ветеран войны 127. Traduisez en franзais l’expression suivante: артист балета 128. Traduisez en franзais l’expression suivante: до поздней ночи 129. Traduisez en franзais l’expression suivante: военный парад 130. Traduisez en russe la phrase suivante: dans la classe video 131. Traduisez en russe la phrase suivante: une faзor dynamique 132. Traduisez en russe la phrase suivante: demander de parler plus bas 133. Traduisez en russe la phrase suivante: кtre йquipй de qch 134. Traduisez en russe la phrase suivante: la civilisation 135. Traduisez en russe la phrase suivante: un manuel de gйographie 136. Traduisez en russe la phrase suivante: un professeur de russe 137. Traduisez en russe la phrase suivante: prиs de la porte 138. Traduisez en russe la phrase suivante: parler espagnol 139. Traduisez en russe la phrase suivante: йcrire en franзais 140. Traduisez en russe la phrase suivante: allons au cinйma 141. Traduisez en russe la phrase suivante: meubler un appartement 142. Donnez l’antonyme du mot soulignй: se rйveiller 143. Donnez l’antonyme du mot soulignй: jeter 144. Donnez l’antonyme du mot soulignй: simple 145. Donnez l’antonyme du mot soulignй: petit 146. Donnez l’antonyme du mot soulignй: beau 147. Donnez l’antonyme du mot soulignй: haut 148. Donnez l’antonyme du mot soulignй: long 149. Donnez l’antonyme du mot soulignй: large 150. Donnez l’antonyme du mot soulignй: se reposer 151. Donnez l’antonyme du mot soulignй: calme 152. Donnez l’antonyme du mot soulignй: positif 153. Donnez l’antonyme du mot soulignй: l’optimiste 154. Donnez l’antonyme du mot soulignй: terminer 155. Donnez l’antonyme du mot soulignй: capable 156. Donnez l’antonyme du mot soulignй: un beau-pиre 157. Donnez l’antonyme du mot soulignй: oncle 158. Donnez l’antonyme du mot soulignй: aimer 159. Donnez l’antonyme du mot soulignй: l’entrйe 160. Donnez l’antonyme du mot soulignй: prochain 161. Remplacez les points par qui ou que: Je sais trиs bien ce … peut vous arriver. 162. Remplacez les points par qui ou que: Il faut d’abord йtudier tout ce … йtait proposй pour rйsoudre ces problиmes. 163. Remplacez les points par qui ou que: Nous devons terminer tout ce … a йtй entrepris. 164. Remplacez les points par qui ou que: Il est entrй sans … les invitйs le voient. 165. Remplacez les points par qui ou que: Je reste а la maison pendant … vous voyagez. 166. Remplacez les points par qui ou que: Je rйparerai mon auto avant … l’йtй ne soit lа. 167. Remplacez les points par si ou tant: Ce vin est … bon que j’en boirai encore un verre. 168. Remplacez les points par si ou tant: Elle mange … qu’elle grossit а vue d’oeil. 169. Remplacez les points par si ou tant: Il parle … vite qu’on le comprend mal. 170. Remplacez les points par si ou tant: Sur la table il y a … de bonnes choses qu’on ne sait pas par quoi commencer. 171. Remplacez les points par en ou dans: Vous кtes … le bвtiment de notre vieille Sorbonne. 172. Remplacez les points par en ou dans: On peut йtudier … ici … toute libertй. 173. Remplacez les points par en ou dans: Notre ami cherche ses notes … le livre d’un de nos collиgues. 174. Remplacez les points par en ou dans: Il les trouve … un tiroir et se met а йtudier … un recueillement complet, parce que … juin on se met au travail pour ne pas йchouer а l’examen. 175. Remplacez les points par en ou dans: A l’Universitй tout est organisй … faveur de la jeunesse. 176. Remplacez les points par en ou dans: J’ai confiance … lui. 177. Remplacez les points par en ou dans: Il est fort … calcul. 178. Remplacez les points par en ou dans: Elle est riche … vertus. 179. Remplacez les points par si ou tant: Dans votre salle de sйjour n’y pas … de meubles que je le rensais. 180. Remplacez les points par aussi ou autant: Dans cette villa, il y a … de portes que de fenкtres. 181. Traduisez en franзais: Вы больше отдыхаете, чем работаете. 182. Traduisez en franзais: В Варшаве меньше памятников, чем в Париже. 183. Traduisez en franзais: Я уезжаю из этой страны, так как врач посоветовал мне сменить климат. 184. Traduisez en franзais: Я выйду, пока не начал идти дождь. 185. Traduisez en franзais: Погода хорошая - мы пойдем на прогулку. 186. Traduisez en franзais: Говорят, что эта страна очень живописна. 187. Traduisez en franзais: Давайте возвращаться, пока не наступила ночь. 188. Traduisez en franзais: Когда переходишь улицу, надо быть очень внимательным. 189. Traduisez en franзais: Мне не хватает пяти франков. 190. Traduisez en franзais: Это неправда, что он ленится. 191. Traduisez en franзais: Я записал вашу просьбу и подумаю о ней. 192. Traduisez en franзais: Я слышал, что во всем мире много миллионов человек говорит по-французски. 193. Traduisez en franзais: Верю, что ты не забудешь обо мне. 194. Traduisez en franзais: Я помню, что мы выехали из Франции 3 февраля. 195. Traduisez en franзais: Хотя ты и участвуешь в соревнованиях, не слишком гордись. 196. Traduisez en franзais: Несмотря на то, что мы тебя предупреждали, ты ничего не предпринял. 197. Traduisez en franзais: Хотя мы любим ездить отдыхать на море, в этом году мы проведем лето в деревне. 198. Traduisez en franзais: Несмотря на его совет, я решил поговорить с ней. 199. Traduisez en franзais: Хотя он был не прав, мне показалось, что будет лучше с ним не спорить. 200. Traduisez en franзais: Раймонд хочет, чтобы Югетта понравилась его матери. 201. Traduisez en franзais: Она боится как бы ты не загрустил. 202. Traduisez en franзais: Есть люди, которые делают все возможное, чтобы сохранить свое инкогнито.